Comme vous le savez nous avons mis au point des outils parfaitement fonctionnels pour traduire les deux Shenmue, pour cela il faut remercier Manic l’initiateur du projet ainsi que notre Sizious national, il serait dommage que ces outils ne servent que pour une traduction française de ces deux chefs d’oeuvre, que ce soit un acte isolé. Il y a actuellement des traductions espagnole et portugaise en cours.
-Une traduction espagnole faite par Ryo Suzuki du site Dreamcast.es.
-Une traduction portugaise ( par nos amis brésiliens ) avec PlusTuta et le magnifique site qu’il a crée à cette occasion Shenmue Brazil.

« Every Shenmue’s fan in the world are called to translate the two chapters in their own langages. We have built some powerful and complete software ( available on Sourceforge « Shenmue Translation Pack » ) to make Shenmue as popular as it is in multi-lingual. Thanks to all, Shenmue Master ».
Nous voulons que Shenmue soit traduis dans un maximum de langue et pour cela nous allons adresser un message en anglais aux fans dans le monde. Si vous parlez une langue étrangère nous vous demandons de relayer ce message sur les autres sites et forums dans le monde.
PS: Vous devez sûrement être nombreux à connaître notre très cher ami Hooper pour ces excellents vidéos tests sur Dailymotion ainsi que la vidéo de Shenmue 2, aujourd’hui nouveau concept sur le blog de Moon avec l’émission « Des pixels plein la tête » présentée par Hooper dont le lien est ICI que nous vous invitons à découvrir.


