Review de Shenmue I en français avec PlayerOne.TV

0
94

Nous vous avions promis de vous tenir régulièrement au courant de l’avancée sur la traduction française de Shenmue I et aujourd’hui nous vous proposons de visionner une présentation de celle-ci réalisée en partenariat avec nos amis de PlayerOne.TV et leur fondateur Sadako Hatsumara.

Dans cette vidéo d’une durée de 1 heure 23 minutes, de nombreux sujets sont également abordés, tel que la nécessite de proposer des remasters HD des deux premiers Shenmue cette année, la communication autour de Shenmue III ou bien encore la boulangerie française « Vie de France » qui existe bel et bien dans le véritable Dobuita. Bon visionnage:


À l’avenir plusieurs émissions sont également prévues, notamment avec la participation de notre webmaster Trent et l’on s’excuse par avance pour la mauvaise qualité du micro, chose que l’on améliorera dans les prochaines émissions.

Un grand merci à nos amis de PlayerOne.TV pour leur sympathie et ce bon moment passé ensemble.

Voici ci-dessous une photo de la fameuse boulangerie « Vie de France » bien présente dans le véritable Dobuita (celle-ci fait partie d’une chaîne bien connue au Japon):

Nouveaux Artworks de Shenmue III

Dans la précédente interview de Yu Suzuki en compagnie de Harada-san, Suzuki-san en avait également profité pour dévoiler des artworks de deux lieux différents de Shenmue III, l’un d’eux se nomme pêche « Ganchinko » et l’autre concerne une sorte de lavoir en bord de rivière.


C’est toujours par l’intermédiaire du blog Phantom River Stone de Switch que nous avons pu en apprendre plus à ce sujet. Nous le remercions d’ailleurs pour toutes ses excellentes traductions.

En effet, la pêche sera partie intégrante de Shenmue III, il sera bien sûr possible de pêcher à l’aide d’une canne à pêche mais pas seulement. Nous aurons également la possibilité d’utiliser une technique de pêche japonaise nommée « Ganchinko » et qui consiste à frapper fort avec une pierre afin de créer une onde de choc pour assommer de petits poissons cachés sous des rochers.

Nous pourrons pêcher dans divers endroits tel que les abords du village de Bailu, c’est d’ailleurs quelque chose que l’équipe de développement avait voulu intégrer dans Shenmue II.


Sur l’artwork de gauche, l’on peut d’ailleurs voir que Shenhua se trouve sur l’autre rive, il est également précisé qu’une grotte se trouve à proximité.

Concernant l’artwork de droite, il s’agit des abords d’une rivière, probablement « l’Yingshuihe » dans laquelle des personnes semblent laver leur linge, des mesures et dimensions précises y sont annotées. Il est fait mention d’une certaine tour avec une cloche.

Rappelons que ces différents artworks sont probablement réalisés par Manabu Takimoto qui a notamment travaillé sur les deux précédents opus.

Traduction de contenus par Switch

Switch a également profité de ce mois de janvier pour traduire un article de GameWatch qui permet d’en apprendre plus sur « l’AM2 Summer Festival« , un événement qui a eu lieu au mois de septembre 2001 afin de présenter Shenmue II au grand public peu avant sa sortie.

Toujours via son blog, Switch a réalisé la traduction anglaise d’une vidéo plutôt rare que les fans de Shenmue sont peu nombreux à connaître, celle-ci s’intitule « Shenmue Movie Extra: Ryo & Ren in Shanghai » et servait à promouvoir Shenmue II.


Cette vidéo contient en réalité des mini-sketchs improvisés par les deux doubleurs japonais officiels de Ryo et Ren, à savoir respectivement Masaya Matsukaze ainsi que Takumi Hagiwara, non sans une pointe d’humour, bon visionnage.

Plus d’infos prochainement et stay Tuned.